Foto: Laura Sozi

Veronika Simoniti

https://veronikasimoniti.wordpress.com/

Rojena 20. oktobra 1967. Diplomirana romanistka. Med 1994 in 2009 je kot samozaposlena v kulturi – samostojna književna prevajalka objavila vrsto prevodov iz italijanščine in francoščine (Calvino, Magris, Marani, Niffoi, Camilleri, Galimberti, Todorov …). Prozna dela objavlja od l. 2000. Urejuje dvojezični spletni blog za slovensko-italijansko literarno izmenjavo La casa di carta – Papirnata hiša. Živi in dela v Ljubljani.

Bibliografija

Proza:

  • 2005 Zasukane štorije, Lud Literatura
  • 2011 Hudičev jezik, Lud Literatura
  • 2014 Kameno seme, Litera

Knjižni prevodi:

  • 2005 Verdrehte Geschicten, prev. P. S., samozaložba
  • 2017 The Devil’s Tongue (Kako razdreš pejsaž), 14 jezikov, JAK
  • 2018 Teufelssprache. Litterae Slovenicae, Slovenian Literary Magazine, prev. Tamara Kerschbaumer, Društvo slovenskih pisateljev – Slovene writers’ Association, Ljubljana 2017
  • 2018 Mere Chances (Selected stories), prev. Nada Grošelj, Dalkey Archive Press

Nagrade in nominacije:

  • nagrada za najboljšo zgodbo revije Literatura (2001)
  • nagrada v kategoriji Tuji pisci na natečaju Teramo, Italija (2001)
  • nagrada za najboljšo zgodbo Radia Slovenija (2001)
  • nagrada za najboljšo kratko zgodbo Primorska srečanja (2002)
  • nominacija za nagrado Fabula (2006)
  • nominacija za nagrado Fabula (2007)
  • nagrada za najboljšo zgodbo Radia Slovenija (2009)
  • nagrada za najboljšo zgodbo Radia Slovenija (2011)
  • nagrada za najboljšo zgodbo Radia Slovenija (2013)
  • nagrada za kratko zgodbo revije Mladika (2103)
  • glavna nagrada Tržaškega ženskega sveta (Consulta femminile di Trieste) na mednarodnem natečaju Ženske pisave Mesta Trst (2013)
  • nominacija za nagrado kresnik (2015)