Drev-Miriam

foto: Jasenka Bulj

Miriam Drev

Miriam Drev, pesnica, pisateljica kritičarka, književna prevajalka iz angleščine in nemščine ter publicistka se je rodila v Ljubljani, del njenih korenin pa sega čez mejo, v Nabrežino. Diplomirala je iz primerjalne književnosti in angleščine. Sedem let je preživela na Dunaju, kjer sta nastali knjiga-strip Šviga gre lužat in prva pesniška zbirka Časovni kvadrat. Sledili sta jim zbirki poezije Rojstva in Vodna črta. Leta 2012 sta izšla njen roman V pozlačenem mestu kot tudi četrta knjiga pesmi Sredi kuhinje bi rasla češnja.
Njen prevodni opus šteje 77 knjig, med temi dela M. Atwood, R.W Emersona, I. McEwana. V.S. Naipaula, P. Rotha, R. Tagoreja, A.S. Byatt, C.S. Lewisa. Poleg književnih kritik in spremnih besed k prevodom je napisala šest literarnih portretov Slovenk za antologijo Pozabljena polovica. Živi kot svobodna kulturna ustvarjalka v Ljubljani.

Poezija:

2002 Časovni kvadrat, Maldinska knjiga
2007 Rojstva, Litera
2008 Vodna črta, Hiša poezije
2012 Sredi kuhinje bi rasla češnja, Knjižni krog

Proza:

1995 Šviga gre lužat, DZS
2012 V pozlačenem mestu, Cankarjeva založba

Strokovne monografije:

2007 Pozabljena polovica (6 literarnih portretov), Tuma
2002 Zunaj okvirov (o Jane Frame), Mladinska knjiga
2002 V. S. Naipaul – brezdomec, zakoreninjen v občloveških vrednotah, Didatkta
2004 Alkimist, ki spreminja groteskno v etično (o Ianu McEwanu), Cankarjeva založba
2007 Glasnik novega sveta (o R. W. Emersonu), Sophia
2008 Oblikovanje kulturne identitete otoškega naroda (o malteški književnosti), Modrijan
2009 Žongliranje med videzom in dejstvi (o Philipu Rothu), Modrijan
2011 Spodkopana tradicija, drugačen avstralski mit (o Petru Careyju), Modrijan
2013 Menjave ženskih identitet : ustvarjalke, premišljevalke, labodke (o Siri Hustvedt), Litera

Prevodi:

2007 Miriam Drev, Legacy; Seneca Review, XXXVII, No.1, ZDA
2007 Miriam Drev, Poems, Chelsea no. 82/83, ZDA
2008 Bela knjiga metafor (prevodi pesmi v latvijščino, beloruščini, hrvaščino), Litera in Hiša poezije
2010 Voices of Slovene Poetry, Hiša poezije
2011 Szesnascie poetek Slowenskich (antologija, poezija v poljščino), Litterae Slovenicae
2012 Ljubljana Tales; poem: Once at “The Small Elephant”; New Europe Writers
2013 Padesati hlasy hovorim (antologija, poezija v češčino), Nakladatelstvi Petr Štangl

Znanje tujih jezikov:

angleščina: zelo dobro
nemščina: zelo dobro
francoščina: aktivno
hrvaščina: zelo dobro
italijanščina: pasivno